- Modbus – открытый промышленный протокол обмена, разработанный компанией Modicon. В настоящий момент поддерживается независимой организацией Modbus-IDA (www.modbus.org)
- Owen Configurator – программное обеспечение для настройки и задания параметров устройств компании «ОВЕН». Owen Configurator можно скачать по ссылке.
- ЖКИ – жидкокристаллический индикатор.
- ИП – источник питания.
- ПК – персональный компьютер.
- ПО – программное обеспечение.
- ЧЭ – чувствительный элемент.
Руководство по эксплуатации
Используемые термины и аббревиатуры
Введение
Настоящее руководство по эксплуатации предназначено для ознакомления обслуживающего персонала с устройством, принципом действия, конструкцией, технической эксплуатацией и обслуживанием Преобразователя уровня ДУЗ1 (в дальнейшем по тексту именуемого «преобразователь» или «прибор»).
Подключение, настройку и техобслуживание преобразователя должны производить только квалифицированные специалисты после прочтения настоящего руководства по эксплуатации.
Преобразователь изготавливается в различных модификациях, указанных в коде полного условного обозначения:
Пример наименования при заказе: ДУ311-1.1.40.0,75.
Расшифровка обозначения: Преобразователь уровня ДУ31 с индикацией и резьбовым подключением к процессу (G1), который преобразует измеренную величину в цифровой сигнал RS-485 и в унифицированный выходной сигнал (0...20 мА, 4...20 мА). Преобразователь работает с измеряемой средой от минус 40 до плюс 85 °С, имеет чувствительный элемент длиной 0,75 м в виде стержня в трубе и выпускается в общепромышленном исполнении.
Выбор модификации
Для выбора модификации преобразователя следует определить, для какой рабочей среды и в каком резервуаре планируется его использовать:
Модификация преобразователя | Описание и материалы ЧЭ | Рабочая среда | Резервуар |
---|---|---|---|
ДУ311-1.1.10.х | Неизолированный стержень, материалы: сталь AISI304, PPS | Абразивные сыпучие материалы (например, цемент, песок); загрязненные непроводящие жидкости (например, масла, дизельное топливо, бензин); жидкости высокой вязкости (например, масла при отрицательных температурах) | Металлические резервуары. Выходной сигнал преобразователя зависит от формы резервуара |
ДУ311-1.1.11.х | Изолированный стержень, материалы: сталь AISI304, PPS, PTFE | Неабразивные сыпучие материалы; загрязненные электропроводящие жидкости (например, буровой расствор), в том числе с большой вязкостью; агрессивные вещества | |
ДУ311-1.1.40.х | Неизолированный стержень в трубе, материалы: сталь AISI304, PPS. | Незагрязненные непроводящие жидкости (например, масла, светлые нефтепродукты) | Пластиковые или непроводящие материалы стенок резервуара, металлические резервуары. Выходной сигнал не зависит от формы резервуара |
ДУ311-1.1.41.х | Изолированный стержень в трубе, материалы: сталь AISI304, PPS, PTFE | Незагрязненные электропроводящие жидкости (например, вода, антифриз) |
Назначение и область применения
Преобразователи уровня ДУ31 предназначены для измерений уровня жидкостей и сыпучих материалов, отображения измеренного значения на встроенном индикаторе, а также преобразований измеренных значений в выходные сигналы силы и напряжения постоянного тока и выходной цифровой сигнал.
Рабочая среда для преобразователя – жидкости и сыпучие материалы (за исключением коррозионно-активных по отношению к материалу преобразователя) в различных резервуарах в зависимости от модификации.
Преобразователи относятся к средствам промышленной автоматики и могут применяться для создания систем автоматизации технологических процессов, связанных с контролем и поддержанием заданного уровня рабочей среды в резервуарах, емкостях, контейнерах и т. п. согласно заданным алгоритмам.
Преобразователь выпускается согласно ТУ 26.51.52-011-46526536-2021.
Преобразователь выполняет следующие функции:
непрерывное измерение уровня емкостным методом;
преобразование измеренной величины (%, мм, м и пр.) в цифровой сигнал RS-485 или в унифицированный выходной сигнал (0...20 мА, 4...20 мА);
отображение результатов измерения на встроенном ЖКИ.
Настроить преобразователь можно двумя способами: с помощью кнопок на лицевой панели или на ПК с использованием ПО «Owen Configurator».
Технические характеристики и условия эксплуатации
Технические характеристики
Характеристики преобразователя
Параметр | Значение |
---|---|
Питание | |
Диапазон напряжения питания постоянного тока | от 12 до 36 В |
Номинальное напряжение питания постоянного тока | 24 В |
Потребляемая мощность, не более | 1,5 Вт |
Потребляемый ток, не более | 120 мА |
Защита от подачи напряжения питания обратной полярности | Есть |
Гальваническая развязка | См. рисунок |
Прогрев, не менее | 30 с |
Канал измерения уровня | |
Нижний предел измерений уровня | 0 мм |
Верхний предел измерений уровня (конкретное значение диапазона измерений уровня указывается в паспорте на преобразователь) | от 300 до 2500 мм |
Пределы допускаемой приведённой (к диапазону измерений) основной погрешности измерений уровня* | ±0,5 % |
Период измерения уровня, не более | 1 с |
Аналоговый выход | |
Количество выходов унифицированных аналоговых сигналов | 1 (активный, с питанием от цепи питания преобразователя) |
Диапазоны выходных сигналов тока | от 0 до 20 мА от 4 до 20 мА |
Пределы допускаемой приведённой (к диапазону измерений уровня) основной погрешности преобразований значений уровня |
|
в выходной цифровой сигнал RS-485 | ±0,5 % |
в выходной сигнал силы постоянного тока | ±0,75 % |
Сопротивление нагрузки, не более | 800 Ом |
Время установления выходного сигнала после изменения входного сигнала, не более | 1 с |
Пределы допускаемой приведенной (к диапазону измерений) дополнительной погрешности при изменении температуры окружающей среды от нормальных условий (от плюс 15 °С до плюс 25 °С включ.) в диапазоне рабочих условий измерений, на каждые 10 °С изменения температуры окружающего воздуха, доля от предела допускаемой основной погрешности |
|
измерений (ЖКИ) | 1,0 |
преобразований в цифровой выходной сигнал RS-485 | 1,0 |
преобразований в унифицированный аналоговый выходной сигнал силы постоянного тока | 0,75 |
RS-485 | |
Скорость обмена данными | 300, 600, 1200, 2400, 4800, 9600, 14400, 19200, 38400, 57600, 115200, 230400 бит/с |
Максимальная длина линии связи | 1200 м |
Протокол обмена | Modbus RTU (Slave) |
Время установления выходного сигнала после изменения входного сигнала, не более | 100 мс |
Корпус | |
Расположение оси крепежного отверстия преобразователя в резервуаре | Вертикально |
Штуцер подсоединения к измеряемой среде | G1 |
Размер резьбы для установки кабельного ввода | M20х1,5-6Н |
Степень защиты по ГОСТ 14254-2015: • корпус • погружная часть |
IP65 IP69 |
Габаритные размеры | См. Приложение А |
Масса в упаковке (зависит от модификации), не более | 8,5 кг |
Общее | |
Средний срок службы | 10 лет |
Средняя наработка на отказ | 50000 часов |
Примечание * Для результатов измерений, отображаемых на ЖКИ. |
Условия эксплуатации
Преобразователь предназначен для эксплуатации в следующих условиях.
Рабочие условия эксплуатации:
открытая установка или помещения с нерегулируемыми климатическими условиями и (или) навесы с неагрессивным для материала преобразователя парами и газами;
атмосферное давление – от 84,0 до 106,7 кПа;
температурный диапазон – от минус 40 до плюс 85 °С;
относительная влажность – от 10 до 95 % без конденсации влаги.
Нормальные условия эксплуатации:
открытая установка или помещения с нерегулируемыми климатическими условиями и (или) навесы с неагрессивным для материала преобразователей парами и газами;
атмосферное давление – от 84,0 до 106,7 кПа;
температура окружающего воздуха – от плюс 15 до плюс 25 °С;
относительная влажность – от 30 до 60 % без конденсации влаги.
По устойчивости к воздействию вибрации преобразователь соответствует группе исполнения N2 по ГОСТ Р 52931-2008.
По уровню излучения радиопомех преобразователь соответствует нормам, приведенным в ГОСТ Р 51318.11-2006 для оборудования класса А.
По устойчивости к воздействию электромагнитных помех преобразователь соответствует требованиям, предъявляемым к оборудованию класса А согласно ГОСТ Р МЭК 61326-1-2014.
Ограничения, накладываемые на рабочую (измеряемую) среду:
- температура: от минус 40 до плюс 85 °С;
- давление – не более 2,5 МПа;
- вязкость – не более 1 Па·с (1000 сП);
- неагрессивна по отношению к контактирующим с ней материалам преобразователя.
Требования к внешним воздействующим факторам являются обязательными, так как относятся к требованиям безопасности.
Меры безопасности
По способу защиты от поражения электрическим током преобразователь соответствует классу III по ГОСТ Р 58698-2019 (МЭК 61140:2016).
Во время монтажа, эксплуатации и технического обслуживания следует соблюдать требования следующих документов:
ГОСТ 12.3.019-80;
«Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей электрической энергии»;
«Правила охраны труда при эксплуатации электроустановок».
Подключение преобразователя должно производиться персоналом, имеющим допуск к работе на электроустановках напряжением до 1000 В и ознакомленным с настоящим РЭ.
Не допускается попадание влаги на контакты разъемов и внутренние электроэлементы преобразователя.
Работы по монтажу, подключению и техническому обслуживанию должны производиться при отсутствии измеряемой среды в резервуарах, а также отключенном электрическом питании преобразователя и исполнительных механизмов.
Остальные меры безопасности – согласно правилам техники безопасности, распространяющимся на оборудование, совместно с которым (или в составе которого) используется преобразователь.
Устройство
Конструкция преобразователя представлена на рисунке.
Измерительный блок размещен на штуцере (1). Интерфейсный блок со встроенной индикацией (2) размещен в литом силуминовом корпусе (3). Доступ к клеммной колодке и органам управления преобразователя закрыт крышкой (4) и крышкой со стеклом (5) соответственно, при этом герметичность обеспечивается уплотнительными резиновыми кольцами (6). Кабель заводится в преобразователь через кабельный ввод (7, в комплект не входит, изображен схематично). С противоположной стороны установлена заглушка (8). Для защиты крышек (4 и 5) от самоотворачивания при наличии вибрации используются фиксаторы (9). Корпус имеет возможность вращения на 180° относительно штуцера, для фиксации корпуса предназначен стопорный винт (10). Для фиксации кабельного ввода (7)* и заглушки (8) применяются стопорные винты (11). Для заземления корпуса (3) предназначена клемма заземления (12). На металлическую табличку (13) нанесена маркировка преобразователя. Длина ЧЭ (14) зависит от модификации преобразователя.
Подготовка к работе
Если преобразователь находился длительное время при температуре ниже минус 40 °С, то перед включением и началом работ необходимо выдержать его в помещении с температурой, соответствующей рабочему диапазону, в течение 30 минут.
Для подготовки преобразователя к работе следует:
Распаковать преобразователь и проверить комплектность (подробнее см. раздел). Проверить отсутствие механических повреждений.
Выполнить монтаж на объекте (см. раздел) и подключение (см. раздел) преобразователя.
Произвести настройку преобразователя с лицевой панели (см. раздел) или подключить к ПК через преобразователь интерфейсов RS-485/USB (например, АС4-М) и произвести настройку с помощью ПО «Owen Configurator» (см. раздел и Приложение Б).
Выполнить первичную калибровку преобразователя (см. раздел).
Распаковка и перемещение
Во время извлечения из упаковки и перемещения преобразователя следует соблюдать условия:
преобразователь длиной до 2 м одной рукой удерживать за металлический корпус, а второй – за трубку арматуры на расстоянии около 1 м от корпуса;
преобразователь длиной более 2 м извлекают из упаковки и переносят два человека: одной рукой следует удерживать прибор за металлический корпус, а далее поддерживать трубку арматуры через каждый 1 м (см. рисунок).
Монтаж
Монтаж преобразователя следует выполнять с соблюдением мер безопасности, приведенных в разделе.
Перед установкой преобразователя следует:
убедиться, что габаритные и присоединительные размеры на технологическом объекте соответствуют размерам прибора (см. Приложение А);
удостовериться в неагрессивности рабочей среды по отношению к контактирующим с ней материалам преобразователя (см. Выбор модификации).
Несоблюдение данного указания может привести к серьезному повреждению/поломке оборудования и/или преобразователя.
Во время монтажа преобразователь следует удерживать только за металлический корпус.
Преобразователь разрешается устанавливать только вертикально. Нужно следить, чтобы ЧЭ прибора не соприкасался с внутренними стенками резервуара.
Преобразователь монтируется в бобышку. Для этого следует:
Между бобышкой и штуцером прибора установить прокладку из комплекта поставки.
Установить прибор в узел присоединения* с внутренней резьбой G1.
Примечание* Узел присоединения не входит в комплект поставки.Между бобышкой и штуцером прибора установить прокладку из комплекта поставки.
Вкрутить прибор в бобышку до упора по часовой стрелке так, чтобы был доступ к ЖКИ преобразователя.
Подключение
Рекомендации по подключению
При подключении преобразователя следует соблюдать меры безопасности, изложенные в разделе.
Корпус преобразователя должен быть заземлен. Провод для заземления корпуса преобразователя должен быть сечением не менее 4 мм2. Сопротивление линии заземления не должно превышать 4 Ом.
Место ввода кабеля в преобразователь следует загерметизировать, чтобы предотвратить проникновение влаги в клеммный отсек корпуса.
Линии связи (линию подачи напряжения питания и линию интерфейса связи) следует выделять в самостоятельную трассу, располагая ее отдельно от силовых кабелей, а также от кабелей, создающих высокочастотные и импульсные помехи.
Для снижения влияния электромагнитных помех на линии связи рекомендуется выполнять их витыми парами или экранированными витыми парами.
Концы кабелей следует зачистить и залудить или использовать кабельные наконечники. Длина линии интерфейса связи не должна превышать 1200 м. Не рекомендуется подключать прибор к распределительным сетям питания постоянного тока.
Порядок подключения
Для подключения преобразователя следует (см. рисунок):
Заземлить корпус преобразователя (поз. 1).
Достать стопорный винт – фиксатор задней крышки (поз. 2).
Отвинтить заднюю крышку преобразователя (поз. 3).
Ввести кабель (поз. 5) внутрь корпуса через установленный кабельный ввод (поз. 4).
Выполнить подключение внешних электрических цепей (поз. 6).
Подключение преобразователя следует выполнять в соответствии со схемой, приведенной на рисунке.
Установить заднюю крышку на корпус, завинтить (поз. 8) и зафиксировать (поз. 9).
* Сопротивление нагрузки Rн должно составлять не более 800 Ом.
Эксплуатация
Принцип работы
Преобразователь состоит из измерительного и вычислительного блоков (см. рисунок).
Измерительный блок располагается во входной части прибора и предназначен для преобразования измеряемого уровня в электрический сигнал посредством встроенного измерительного генератора.
Измерительный блок содержит также встроенный датчик температуры (ДТ).
Сигналы от измерительного блока поступают в вычислительный блок (см. рисунок).
Вычислительный блок имеет в своем составе микроконтроллер (МК), стабилизатор питающего напряжения (DC/DC) и формирователь выходного сигнала (ЦАП с выходным сигналом тока или напряжения).
Полученный от измерительного блока электрический сигнал обрабатывается микроконтроллером, индицируется и поступает на аналоговый выход преобразователя и интерфейс RS-485.
Управление и индикация
На лицевой панели преобразователя расположены (см. рисунок):
ЖКИ с подсветкой для отображения измеренного значения и меню настройки;
три кнопки для работы с меню настройки (см. таблицу).
Назначение кнопок
Кнопка | Назначение | |
---|---|---|
Работа | Переход между рабочими экранами (сокращенным и развернутым) | |
Настройка | Навигация по меню настройки (циклический переход). Изменение значения параметра: переход на один пункт вверх или увеличение* | |
Работа | Переход между рабочими экранами (сокращенным и развернутым) | |
Настройка | Навигация по меню настройки (циклический переход). Изменение значения параметра: переход на один пункт вниз или уменьшение* | |
и (вместе) | Настройка | Выход из режима редактирования параметра без сохранения изменений |
Работа | Переход в режим настройки | |
Настройка | Подтверждение выбора. Выход из режима редактирования параметра с сохранением изменений | |
Примечание * Для ускорения следует
зажать кнопку. |
Настройка
Сведения об экранах
После включения отображается рабочий экран с основными рабочими параметрами (см. рисунок ниже).
Для перехода с рабочего экрана к меню следует нажать кнопку .
Меню преобразователя содержит следующие разделы:
Калибровка;
Настройка;
Информация.
Параметры разделов Калибровка и Настройка подробно рассмотрены в разделе.
Раздел меню Информация носит справочный характер и отображает следующие данные (см. рисунок ниже):
На рисунке ниже представлен пример перехода между экранами и разделами меню.
Для установки значения следует:
Изначально на экране отображается .
Нажать кнопку – подсветится первый разряд .
Нажать кнопку – подсветится второй разряд. Кнопками или установить требуемое значение: .
Нажать кнопку – сохранится значение второго разряда и подсветится третий разряд. Кнопками или установить требуемое значение: .
Кнопками или выбрать знак – он подсветится .
Нажать кнопку для сохранения значения и перехода в предыдущий раздел меню.
Для выбора значения следует:
Кнопками или выбрать необходимое значение – оно выделится цветом фона.
Нажать кнопку – возле выбранного значения появится значок .
Кнопками или выбрать знак – он подсветится .
Нажать кнопку для сохранения значения и перехода в предыдущий раздел меню.
Перечень настраиваемых параметров
Список параметров меню Калибровка и Настройка и их допустимые значения представлены в таблице ниже.
Заводские настройки выделены полужирным курсивом.
Чтобы облегчить поиск и настройку параметров, в квадратных скобках ([Х]) приведена ссылка на номер параметра в первом столбце таблицы.
Перечень параметров меню
№ п/п | Параметр | Допустимые значения и заводская установка | Комментарий | |||
---|---|---|---|---|---|---|
Калибровка | ||||||
1 | Верхний уровень | Уровень, % | 0.0...130.0 | Значение верхнего уровня калибровки в процентах | ||
2 | Емкость, пФ | 0.000…300.000...9999.999 | Значение верхнего уровня калибровки в пФ | |||
3 | Нижний уровень | Уровень, % | 0.0...100.0 | Значение нижнего уровня калибровки в процентах | ||
4 | Емкость, пФ | 0.000…130.000...9999.999 | Значение нижнего уровня калибровки в пФ | |||
Примечание В меню установки верхнего и нижнего уровней отображается Тек.Емк. – текущее значение измеренной емкости в пФ. Если выбрать Применить текущие, то данное значение подставится в параметр Емкость | ||||||
5 | Фильтрация, с | 0...3...180 | Период фильтрации | |||
Настройка | ||||||
7 | Пересчет Ед.Изм | При 100 % | 0.0...1000.0...9999.9 | Значение в единицах измерения при уровне 100 % | ||
8 | При 0 % | 0.0...9999.9 | Значение в единицах измерения при уровне 0 % | |||
9 | Дисплей | Яркость | 0...9 | Настройка параметров ЖКИ преобразователя | ||
10 | Контрастность | 0...4...9 | ||||
11 | Инверсия экрана | Нет; Да | ||||
12 | Интерфейсы | RS-485 | Скорость RS-485 | 300; 600; 1.2К; 2.4К; 4.8К; 9.6К; 14.4К; 19.2К; 38.4К; 57.6К; 115.2К; 230.4К | Параметры обмена по интерфейсу RS-485 | |
13 | Четность RS-485 | None; Even; Odd | ||||
14 | Стопбит RS-485 | 1Stop; 2Stop | ||||
15 | Адрес RS-485 | 1...248 | ||||
16 | Аналоговый выход | Режим работы | Выкл; 0...20мА; 4...20мА | Выбор режима работы аналогового выхода | ||
17 | ||||||
18 | Безопасное знач. | 0...1000 | Безопасное значение аналогового выхода при неисправности преобразователя | |||
19 | Пересчет Ан.вых. | Тип ан.выхода | Аналоговый; Дискретный | Принцип работы приведен на рисунке | ||
20 | Для 100% | 0.0...100.0 | Значение уровня наполнения в процентах для 100 % выхода | |||
21 | Для 0% | 0.0...100.0 | Значение уровня наполнения в процентах для 0 % выхода | |||
22 | Пароль | 0000…9999 | Значение 0000 – пароль не используется. Пароль защиты доступа к меню преобразователя |
Калибровка
Перед началом работы с преобразователем его следует откалибровать. В дальнейшем калибровку необходимо проводить при изменении типичных условий эксплуатации преобразователя (температура, влажность) или характеристик рабочей среды, а также раз в год в рамках технического обслуживания прибора.
Калибровку необходимо проводить с использованием той среды в которой предполагается дальнейшая эксплуатация.
Преобразователь рекомендуется калибровать вначале при максимально возможном, а затем при минимально возможном уровне, поскольку часть среды (например, масла) может осесть на ЧЭ, что скажется на точности калибровки. Допускается калибровка преобразователя в обратном порядке.
Для калибровки преобразователя следует:
Заполнить емкость до максимально возможного уровня (этот уровень не должен превышать максимальный уровень работы преобразователя – 25 мм от верха ЧЭ).
Выждать не менее 5 минут.
Произвести калибровку верхнего уровня: установить необходимые значения в параметрах [1] и [2] либо в соответствующих регистрах по сети RS-485*.
Опорожнить емкость до минимально возможного уровня (этот уровень должен быть не менее минимального уровня работы преобразователя – 25 мм от низа ЧЭ).
Выждать не менее 5 минут.
Произвести калибровку нижнего уровня: установить необходимые значения в параметрах [3] и [4] либо в соответствующих регистрах по сети RS-485*.
* Если в регистр «Верхний уровень, пФ» / «Нижний уровень, пФ» записать 0, то в соответствующий параметр запишутся текущие показания преобразователя.
Рекомендуется запомнить или записать удобным способом установленные значения параметров калибровки.
Перечень предупреждений и аварий
В таблице представлены предупреждения и аварии, причины их возникновения и способы устранения.
Все аварии отображаются на экране.
Статус аварии снимается автоматически при устранении ее причин.
Перечень аварий преобразователя
Индикация аварий | Описание | Причина | Способ устранения |
---|---|---|---|
E1 | Прогрев преобразователя при старте в течение 30 с | – | Не требуется |
E2 | Высокий уровень шума | Волнение поверхности среды | Увеличить значение параметра фильтра [5] |
E3 | Уровень не стабилизирован | Изменение уровня среды | Не требуется |
E4 | Отсутствие ЧЭ | Повреждение или обрыв ЧЭ преобразователя | Проверить ЧЭ. Обратиться в сервисный центр |
E5 | КЗ | Короткое замыкание ЧЭ. Повреждение PTFE-изоляциии | Проверить корректность выбора прибора (см. Выбор модификации). Обратиться в сервисный центр |
E6 | Неисправность преобразователя | Неисправность измерительного блока | Обратиться в сервисный центр |
Примечание В квадратных скобках ([Х]) приведена ссылка на номер параметра в первом столбце таблицы. |
Работа в сети RS-485
Преобразователь может работать только в режиме Slave по протоколу обмена данными Modbus RTU.
В преобразователе реализовано выполнение следующих функций Modbus:
03 (0х03): чтение из нескольких регистров хранения;
06 (0х06): запись значения в один регистр хранения;
16 (0х10): запись значений в несколько регистров хранения.
Первое подключение к преобразователю следует выполнить с учетом заводских сетевых настроек:
скорость обмена: 9600 бит/с;
длина слова данных: 8 бит;
контроль четности: отсутствует;
количество стоп-бит: 1 бит;
сетевой адрес преобразователя: 1.
У каждого преобразователя в коммуникационной сети должны быть:
уникальный адрес, отличный от адресов прочих устройств сети;
одинаковая скорость передачи данных.
Список параметров, доступных по сети RS-485, приведен в Приложении Б.
Подключение к Owen Configurator
Преобразователь можно настроить также с помощью ПО «Owen Configurator».
Для подключения преобразователя к Owen Configurator следует:
Подключить прибор к ПК через преобразователь интерфейсов RS-485/USB (например, АС4-М).
Открыть ПО «Owen Configurator».
Выбрать Добавить устройства.
В выпадающем меню Интерфейс во вкладке Сетевые настройки выбрать COM-порт, соответствующий преобразователю АС4-М.
В выпадающем меню Протокол выбрать протокол Owen Auto Detection Protocol.
Если устройство подключается впервые, то в настройках подключения выбрать Задать самостоятельно и установить следующие значения:
- Выбрать Найти одно устройство.
- Ввести адрес подключенного устройства (по умолчанию – 1).
- Нажать вкладку Найти. В окне отобразится преобразователь с указанным адресом.
- Выбрать устройство (отметить галочкой) и нажать ОК. Если устройство защищено паролем, то следует ввести корректный пароль. Устройство будет добавлено в проект.
Более подробная информация о подключении и работе с преобразователем приведена в Справке ПО «Owen Configurator». Для вызова справки в программе следует нажать клавишу F1.
Список параметров, доступных для настройки, представлен в Приложении Б.
Обновление встроенного ПО
Встроенное ПО преобразователя обновляется с помощью OWEN Configurator.
Для обновления встроенного ПО следует:
Техническое обслуживание
Во время выполнения работ по техническому обслуживанию преобразователя следует соблюдать меры безопасности, изложенные в разделе.
Техническое обслуживание преобразователя включает следующие процедуры:
не реже одного раза в 6 месяцев:
- внешний осмотр (целостность корпуса и ЧЭ, отсутствие коррозии и повреждений) и очистка преобразователя;
- проверка герметичности системы;
- проверка крепления преобразователя и отсутствия обрыва проводов;
- проверка и протяжка винтовых соединений;
- проверка функционирования;
раз в год:
- калибровка преобразователя.
Обнаруженные при осмотре недостатки следует немедленно устранить.
Эксплуатация преобразователя с повреждениями и неисправностями запрещается!
Маркировка
На корпус преобразователя наносятся:
- наименование и (или) исполнение преобразователя;
- род питающего тока и номинальное напряжение питания;
- класс защиты от поражения электрическим током по ГОСТ Р 58698-2019;
- потребляемая мощность;
- диапазон измерений/преобразований уровня;
- степень защиты по ГОСТ 14254-2015;
- единый знак обращения продукции на рынке Евразийского экономического союза;
- товарный знак;
- дата изготовления (месяц, год);
- заводской номер;
- страна-изготовитель.
На потребительскую тару наносятся:
- наименование и условное обозначение преобразователя;
- единый знак обращения продукции на рынке Евразийского экономического союза;
- товарный знак и адрес предприятия-изготовителя;
- заводской номер прибора;
- штрих-код;
- дата упаковки;
- страна-изготовитель.
Упаковка
Упаковка преобразователя производится в соответствии с ГОСТ 23088-80 в потребительскую тару, выполненную из коробочного картона по ГОСТ 7933-89. Перед помещением в индивидуальную потребительскую тару каждый преобразователь должен упаковываться в пакет из гофрированной полиэтиленовой пленки.
Упаковка преобразователя при пересылке почтой производится по ГОСТ 9181-74.
Консервация преобразователя не предусматривается.
Преобразователь не содержит драгметаллов. Порядок утилизации определяет организация, эксплуатирующая преобразователь.
Транспортирование и хранение
Преобразователь следует транспортировать в закрытом транспорте любого вида в транспортной таре поштучно или контейнерах. В транспортных средствах тару следует крепить согласно правилам, действующим на соответствующих видах транспорта.
Условия транспортирования преобразователей в упаковке:
температура окружающего воздуха – от минус 40 до плюс 85 °С;
атмосферное давление – от 84,0 до 106,7 кПа;
относительная влажность – от 10 до 95 % без конденсации влаги;
соблюдение мер защиты от ударов и вибраций.
Условия хранения в таре на складе изготовителя и потребителя должны соответствовать условиям 1 по ГОСТ 15150-69. В воздухе не должны присутствовать агрессивные примеси.
Преобразователь следует хранить на стеллажах.
Комплектность
Наименование | Количество |
---|---|
Преобразователь | 1 шт. |
Руководство по эксплуатации | 1 экз. |
Паспорт и гарантийный талон | 1 экз. |
Прокладка уплотнительная | 1 шт. |
Гарантийные обязательства
Изготовитель гарантирует соответствие прибора требованиям ТУ при соблюдении условий эксплуатации, транспортирования, хранения и монтажа.
Гарантийный срок эксплуатации – 24 месяца со дня продажи.
В случае выхода прибора из строя в течение гарантийного срока при соблюдении условий эксплуатации, транспортирования, хранения и монтажа предприятие-изготовитель обязуется осуществить его бесплатный ремонт или замену.
Порядок передачи прибора в ремонт содержится в паспорте и в гарантийном талоне.
Габаритные и присоединительные размеры
Параметры, доступные по протоколу Modbus
Используемые форматы данных:
INTx – x-разрядное знаковое целое число;
UINTx – x-разрядное беззнаковое целое число;
FLOAT – 32-разрядное число стандарта IEEE 754 (IEC 60559).
Обозначение типа доступа: RO – только чтение, RW – чтение/запись.
Параметры, необходимые для обмена посредством сторонних приложений: функция чтения – 3; функция записи – 16; идентификатор устройства – адрес RS-485.
№ п/п | Параметр | Комментарий | Номер первого регистра | Количество регистров | Формат данных | Тип доступа | |
---|---|---|---|---|---|---|---|
DEC | HEX | ||||||
1 | Значение, 0,001 пФ | Текущее значение уровня в 0,001 пФ | 5555 | 0x15B3 | 2 | UINT32* | RO |
2 | Температура, 0,1 °C | Текущее значение температуры внутри корпуса прибора, представленное как t*10 °C | 5557 | 0x15B5 | 1 | INT16 | RO |
3 | Уровень, 0,1 % | Текущее значение уровня в 0,1 % | 5558 | 0x15B6 | 1 | INT16 | RO |
4 | Уровень, ед. изм. | Текущее значение уровня в единицах измерения | 5559 | 0x15B7 | 2 | INT32* | RO |
5 | Состояние | 0 – Норма; 1 – Прогрев..; 2 – Высокий уровень шума; 3 – Уровень не стабилизирован; 4 – Отсутствие ЧЭ; 5 – КЗ; 6 – Неисправность преобразователя | 5554 | 0x15B2 | 1 | UINT8 | RO |
6 | Фильтр, с | Значение периода усреднения (в секундах) | 5576 | 0x15C8 | 1 | UINT16 | RW |
7 | Верхний уровень, 0,1 % | Значение верхнего уровня калибровки в 0,1 % | 5563 | 0x15BB | 1 | UINT16 | RW |
8 | Верхний уровень, 0,001 пФ | Значение верхнего уровня калибровки в 0,001 пФ | 5564 | 0x15BC | 2 | UINT32* | RW |
9 | Нижний уровень, 0,1 % | Значение нижнего уровня калибровки в 0,1 % | 5566 | 0x15BE | 1 | UINT16 | RW |
10 | Нижний уровень, 0,001 пФ | Значение нижнего уровня калибровки в 0,001 пФ | 5567 | 0x15BF | 2 | UINT32* | RW |
11 | При 100 %, мм | Уровень среды, соответствующий заполненной на 100 % емкости (в 0,1 мм) | 5569 | 0x15C1 | 2 | INT32* | RW |
12 | При 0 %, мм | Уровень среды, соответствующий заполненной на 0 % емкости (в 0,1 мм) | 5571 | 0x15C3 | 2 | INT32* | RW |
13 | Для значения выхода 100 % | Уровень емкости, соответствующий 100 % аналогового выхода (в 0,1 %) | 5573 | 0x15C5 | 1 | INT16 | RW |
14 | Для значения выхода 0 % | Уровень емкости, соответствующий 0 % аналогового выхода (в 0,1 %) | 5574 | 0x15C6 | 1 | INT16 | RW |
15 | Режим работы | Режим работы аналогового выхода: 0 – Аналоговый; 1 – Дискретный | 5575 | 0x15C7 | 1 | UINT8 | RW |
16 | Состояние | Состояние аналогового выхода: 0 – Норма; 1 – Нет ответа ЦАП; 2 – Отсутствие нагрузки; 3 – Перегрев ЦАП; 4 – Ошибка CRC; 5 – Канал отключен; 6 – Короткое замыкание | 3128 | 0x0C38 | 1 | UINT8 | RO |
17 | Режим работы | Тип аналогового выхода: 0 – Выключен; 1 – 0...20 мА; 2 – 4...20 мА | 3160 | 0x0C58 | 1 | UINT8 | RW |
18 | Безопасное значение выхода | Безопасное значение аналогового выхода при неисправности преобразователя (в 0.1 %) | 3032 | 0x0BD8 | 1 | UINT16 | RW |
19 | Скорость COM-порта | 0 – 300; 1 – 600; 2 – 1200; 3 – 2400; 4 – 4800; 5 – 9600; 6 – 14400; 7 – 19200; 8 – 38400; 9 – 57600; 10 – 115200; 11 – 230400 | 521 | 0x0209 | 1 | UINT8 | RW |
20 | Размер данных | 0 – 8 bit | 522 | 0x020A | 1 | UINT8 | RW |
21 | Кол. стоп-битов | 0 – 1 stop 1 – 2 stops | 523 | 0x020B | 1 | UINT8 | RW |
22 | Контроль четности | 0 – None 1 – Even 2 – Odd | 524 | 0x020C | 1 | UINT8 | RW |
23 | Modbus адрес | 1...248 | 526 | 0x020E | 1 | UINT8 | RW |
Примечание * 32-битные и более значения рассматриваются как состоящие из 16-битных слов и передаются в little-endian порядке. Например, 32-битное значение 0x12345678 будет передано как 0x56 0x78 0x12 0x34, а строка символов «PBR\0» – 'B' 'P' 0x00 'R'. |
Предупреждающие сообщения
В данном руководстве применяются следующие предупреждения:
Ключевое слово ОПАСНОСТЬ сообщает о непосредственной угрозе опасной ситуации, которая приведет к смерти или серьезной травме, если ее не предотвратить.
Ключевое слово ВНИМАНИЕ сообщает о потенциально опасной ситуации, которая может привести к небольшим травмам.
Ключевое слово ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ сообщает о потенциально опасной ситуации, которая может привести к повреждению имущества.
Ключевое слово ПРИМЕЧАНИЕ обращает внимание на полезные советы и рекомендации, а также информацию для эффективной и безаварийной работы оборудования.
Ограничение ответственности |
Ни при
каких обстоятельствах |