Общие сведения
Во время подключения следует соблюдать меры безопасности из раздела.

ПЧВ должен быть обязательно заземлен с помощью
провода заземления, который следует подключать к клемме защитного
заземления, обозначенной символом . Отсутствие провода заземления
может привести к повреждению прибора.
Ток прикосновения электроприводов переменного тока превышает 3,5 мА переменного тока. Цепь защиты должна удовлетворять по меньшей мере одному из следующих условий:
провод защитного заземления должен иметь поперечное сечение не менее 10 мм2 (медный) или 16 мм2 (алюминиевый);
должно быть предусмотрено автоматическое отключение сети электроснабжения при нарушении целостности провода защитного заземления;
должна быть предусмотрена дополнительная клемма для второго провода защитного заземления того же поперечного сечения, что и первый провод защитного заземления.
Минимальное сечение провода усиленного защитного заземления должно быть не меньше сечения фазного проводника (справедливо только в случае, когда провод защитного заземления изготовлен из того же металла, что и фазные провода).
При подключении ПЧВ к изолированной сети электропитания, т. е. сети IT, допустимое линейное напряжение питания – не более 550 В и не менее 342 В.
Фильтры сетевых помех следует устанавливать в линиях питания прибора.
Искрогасящие фильтры следует устанавливать в линиях коммутации силового оборудования.
Монтируя систему, в которой работает прибор, следует учитывать правила организации эффективного заземления:
все заземляющие линии прокладывать по схеме «звезда» с обеспечением хорошего контакта с заземляемым элементом;
все заземляющие цепи должны быть выполнены проводами наибольшего сечения;
запрещается объединять клемму прибора с маркировкой «Общая» и заземляющие линии.
Требования к линиям соединения
Во время прокладки кабелей следует выделить линии связи, соединяющие прибор с первичными преобразователями, в самостоятельную трассу (или несколько трасс), располагая ее (или их) отдельно от силовых кабелей, а также от кабелей, создающих высокочастотные и импульсные помехи.
Для защиты входов прибора от влияния промышленных электромагнитных помех линии связи прибора следует экранировать. В качестве экранов могут быть использованы специальные кабели с экранирующими оплетками или заземленные стальные трубы подходящего диаметра. Экраны кабелей с экранирующими оплетками следует подключить к контакту функционального заземления (FE) в щите управления.
Размещение и прокладку кабелей следует выполнять согласно требованиям
Минимальное расстояние между кабелями управления, сетевыми кабелями и кабелями питания двигателя должно быть не менее 300 мм (вне ПЧВ1 и ПЧВ2).
Категорически не допускается прокладывать кабели разных типов цепей (моторные кабели, силовые кабели, сигнальные слаботочные кабели, кабели цифровых интерфейсов связи) в одном лотке.
Требования к сечениям жил кабелей представлены в таблицах и, а сведения о затяжке клемм – в таблице.
Сечения жил сетевого и моторного кабелей
Мощность ПЧВ | Максимальное сечение кабеля |
---|---|
Питающая сеть: 1 × 200...240 В | |
0,25...2,2 кВт | 4 мм2 |
Питающая сеть: 3× 380...480 В | |
0,37...7,5 кВт | 4 мм2 |
11...22 кВт | 16 мм2 |
Сечения жил кабелей блока управления
Минимальное сечение проводов к клеммам управления | 0,25 мм2 | |
Максимальное сечение проводов к клеммам управления | при монтаже жестким проводом | 1,5 мм2 (2 × 0,75 мм2) |
при монтаже гибким кабелем | 1 мм2 | |
при монтаже кабелем с центральной жилой | 0,5 мм2 | |
Максимальное сечение проводов к клеммам релейных выходов | 2,5 мм2 |
Моменты затяжки кабельных клемм
Типоразмер корпуса | Крутящий момент, Н∙м | |||||
---|---|---|---|---|---|---|
Клеммы MAINS | Клеммы MOTOR | Клемма заземления | Клеммы управления | Клеммы реле | Клеммы подключения звена постоянного тока и тормозного резистора | |
1–3 | 1,4 | 0,7 | 3 | 0,15 | 0,5 | Наконечник* |
4 | 1,3 | 1,3 | 1,3 | |||
5 | ||||||
![]() * Провода с наконечниками (разъемы 6,3 мм фирмы Faston). |
Требования к кабелям питающей сети и электродвигателя

В длинных моторных кабелях
может возникнуть несимметрия емкостных выходных фазных токов инвертора
ПЧВ и его аварийное отключение. Для минимизации емкостных токов и
исключения ложных срабатываний защиты следует применять кабель минимальной
длины, снижать частоту коммутации инвертора или использовать моторные
Следует использовать кабели с ПВХ-изоляцией. Максимальная температура окружающего воздуха +30 °C. Максимальная температура поверхности кабеля +70 °C.
Кабели двигателя следует размещать на удалении от других кабелей.
Кабели двигателя должны пересекать другие кабели под углом 90°. По возможности следует избегать прокладки кабелей двигателя параллельно с другими кабелями.
Требования к кабелям блока управления
Кабели управления должны располагаться как можно дальше от кабелей питания. Следует убедиться в том, что кабели не соприкасаются с электрическими компонентами электропривода.
В качестве кабелей управления следует использовать экранированные многожильные кабели сечением, соответствующим данным в таблице.
Требования к кабелям интерфейса RS-485
Используются кабели типа витая экранированная пара. Максимальная длина линии – 1200 м.
Сведения о гальванической изоляции
Прочность гальванической изоляции
Элемент | Прочность изоляции |
---|---|
Дискретные входы | 2830 В |
Интерфейс RS-485 | 1500 В |
Дискретные выходы | 2830 В |
Цепи L1, L2, L3, +DC, –DC, U, V, W | 2830 В |
Проверка изоляции
При проверке изоляции следует соблюдать требования раздела.
Для проверки изоляции кабеля сети электроснабжения следует:
Измерить сопротивление изоляции кабеля сети электроснабжения между фазовыми проводниками 1 и 2, между фазовыми проводниками 1 и 3, а также между фазовыми проводниками 2 и 3.
Измерить сопротивление изоляции между каждым фазовым проводником и проводом заземления. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1 МОм при температуре окружающей среды 20 °С.
Для проверки изоляции моторного кабеля следует:
Измерить сопротивление изоляции моторного кабеля между проводниками 1 и 2, между проводниками 1 и 3, а также между фазовыми проводниками 2 и 3.
Измерить сопротивление изоляции между каждым фазовым проводником и проводом заземления. Сопротивление изоляции должно составлять не менее 1 МОм при температуре окружающей среды 20 °С.

при проверке изоляции кабеля сети электроснабжения – отсоединить кабель сети электроснабжения от клемм L1/L, L2 и L3/N ПЧВ и от сети электроснабжения;
при проверке изоляции моторного кабеля – отсоединить кабель двигателя от клемм U, V и W ПЧВ и от двигателя.
Типовая структурная схема электропривода
На рисунке представлена структурная схема электропривода с ПЧВ, которая содержит все возможные виды дополнительного оборудования, применяемого совместно с ПЧВ. В реальных схемах управления электроприводом одновременно могут применяться только отдельные компоненты этой схемы. Все компоненты описаны в Приложении В.
При подключении внешних силовых цепей к ПЧВ уровень эмиссии радиопомех может не соответствовать предъявляемым требованиям по ЭМС (см. раздел). Поэтому с целью повышения энергетической эффективности, показателей надежности и долговечности электроприводов, а также для обеспечения параметров по ЭМС рекомендуется применять контактную аппаратуру (МК или АВ) совместно с варисторами «RU».



ПЧВ следует питать через соответствующие устройства защиты (автоматические
выключатели АВ и плавкие предохранители ПП), подобранные в соответствии с рекомендациями в Приложении В. Запуск и эксплуатация ПЧВ без соответствующих устройств защиты категорически запрещены!

Электрический монтаж силовых и сигнальных кабелей
Для подключения к прибору следует использовать экранированные/бронированные кабели, в том числе внутри монтажных шкафов, либо можно применить жесткие кабельные каналы для неэкранированных кабелей (для сигнальных, сетевых, моторных и DC-шины раздельно) как показано на рисунке.

Сетевые, моторные кабели и DC-шины рекомендуется выбирать:
для модификаций ПЧВХ-Х-А – с рабочим междуфазным напряжением 660 В;
для модификаций ПЧВХ-Х-В – с рабочим междуфазным напряжением 1000 В.
Подключение двигателя
Для снижения уровня излучаемых помех и токов утечки кабель двигателя должен быть как можно короче, а экран должен покрывать не менее 80 % поверхности кабеля и изготавливаться из металла.
При подключении к прибору экрана/бронированной оболочки следует использовать кабельные зажимы с низким сопротивлением (имеются в комплекте поставки панели кабельной). Подключение свитыми концами (косичками) не рекомендуется, поскольку это значительно снижает эффективность экранирования.
Экранирующие оболочки или кабельные каналы следует заземлить с обоих концов: на двигателе и на ПЧВ.
Между металлической поверхностью монтажного шкафа, его монтажной плитой и охладителем ПЧВ необходимо обеспечить надежный электрический и тепловой контакт с помощью крепежных метизов.
Максимальная длина экранированного/бронированного кабеля двигателя – 15 м. Максимальная длина неэкранированного/небронированного кабеля двигателя – 50 м. Ограничение длины кабелей связано с недопустимой величиной их собственной емкости. Емкостные токи в нагрузке ПЧВ приводят к выходу его из строя.
Подключение к выходу ПЧВ (клеммы U, V, W) моторных кабелей большей длины (до 100 м) или других электрических нагрузок, содержащих электрические конденсаторы (например, однофазных конденсаторных электродвигателей), допускается только через моторные реакторы и фильтры. Выбор схемы соединения обмоток электродвигателя осуществляется на основе соответствия его межфазного (линейного) напряжения питания и выходного межфазного напряжения ПЧВ.
Схема подключения и напряжение указаны на шильдике двигателя (см. рисунок).

Для подключения к прибору двигателя следует:
подключить заземляющий кабель к клеммам
на корпусах АД и ПЧВ или «PE»;
присоединить провода к клеммам U, V, W клеммного блока MOTOR, расположенного на нижней поверхности прибора (по схеме «звезда» или «треугольник»);
затянуть клеммы.

Подключение к сети питания
Однофазную питающую сеть для ПЧВ с однофазным входом следует подключать к клеммам блока MAINS: L1/L и L3/N (заглушку на L2 не удалять).
При использовании трехфазного питания следует подключить провода ко всем трем клеммам (L1, L2 и L3) клеммного блока MAINS (см. рисунок).

С помощью дополнительного оборудования – сетевых реакторов (РСО, РСТ) и фильтров (ФРП) – можно увеличить коэффициент мощности электропривода и улучшить характеристики ЭМС раздельно для каждого ПЧВ из системы.
Назначение контактов клемм и DIP-переключателей
Клеммный отсек расположен в нижней части лицевой панели и закрыт съемной крышкой. Для снятия крышки следует использовать отвертку, как показано на рисунке.

Расположение и назначение клемм прибора и DIP-переключателей представлено на рисунке.

Назначение DIP-переключателей
Номер переключателя | Назначение | Положение | |
---|---|---|---|
OFF* | ON | ||
DIP-переключатель S640 (Оконечная нагрузка шины) | |||
– | Работа оконечного резистора порта RS-485 | Отключен | Включен |
DIP-переключатель S200 (Режимы аналоговых/дискретных входов) | |||
1 | Логика работы дискретного входа, клемма 29** | PNP | NPN |
2 | Логика работы дискретного входа, клеммы 18, 19, 27 и 33** | PNP | NPN |
3 | Не используется | – | – |
4*** | Логика работы аналогового входа, клемма 53 | 0–10 В | 0/4–20 мА |
![]() * Заводская установка. ** PNP/NPN-логика работы дискретных входов представлена на рисунке и заключается в следующем:
*** Параметр 6-19 должен быть установлен в соответствии с положением DIP-переключателя 4. |

Порядок подключения


Если прибор находился длительное время при температуре ниже минус 10 °С, то перед включением и началом работ необходимо выдержать его в помещении с температурой, соответствующей рабочему диапазону, в течение не менее 30 мин.
Перед подключением следует проверить изоляцию кабелей и двигателя (см. раздел).
Для подключения ПЧВ следует:
Подключить заземление.
Подключить линии связи от первичных преобразователей и органов управления ПЧВ к клеммам управления ПЧВ.
Подключить двигатель.
Подключить прибор к источнику питания.

Схема подключения
Общая схема подключения прибора приведена на рисунке.




Схемы подключения прибора представлены на рисунках ниже.

При выборе логики работы (PNP/NPN) следует убедиться, что DIP-переключатели 1 и 2 S200 установлены в соответствующие положения:
OFF – для PNP-логики работы;
ON – для NPN-логики работы.




При подключении к AI следует убедиться, что DIP-переключатель 4 S200 установлен в нужное положение:
OFF – 0...10 В;
ON – 0/4...20 мА.


* В качестве входа термистора одновременно задействуют только один из указанных входов.